Обрученная с Князем тьмы - Наталья Александрова
Шрифт:
Интервал:
Андрей Михайлович провел ее в комнату поменьше. Там стояли старинная кровать с тремя подушками и большой шкаф, откуда он достал чистое постельное белье.
Ванна в этой квартире была огромной, Оксана долго плескалась, смывая с себя усталость.
Андрей Михайлович, удостоверившись, что она ничего не услышит за шумом воды, пошел в комнату и набрал номер на мобильнике, сверившись с визиткой.
– Это Логунов, – сказал он вполголоса, – вы просили связаться с вами, если появится что-то новое. Так вот, девушка у меня. Да, до утра я ее задержу…
Наутро, пользуясь доверенной ему властью инквизитора, брат Бернар собрал церковный трибунал, чтобы рассмотреть дело по обвинению фрау Маргариты Ситтов в колдовстве и сношениях с дьяволом.
Судьи собрались после утренней молитвы в большом подвальном помещении епископского дворца. Зал был скудно освещен коптящими факелами. Посредине его стоял длинный дубовый стол, на котором лежали письменные принадлежности.
Прежде чем занять места за столом, епископ и инквизитор некоторое время учтиво спорили, кому из них следует возглавить трибунал.
Епископ уступал эту честь брату Бернару, ссылаясь на папскую буллу, которой именно инквизиторам поручалось искоренение ереси. Брат Бернар учтиво возражал, что возглавлять суд надлежит епископу, ибо преступление, которое они расследуют, есть преступление и против Бога, и против людей, а епископ соединяет в своем лице и светскую, и духовную власть. В конце концов они сошлись на том, что председателем суда стал епископ, но сам допрос вел инквизитор. Он сел на почетное место рядом с епископом, положив руку на книгу «Молот ведьм».
Его секретарь уселся в конце стола, приготовившись подробно записывать ход судебного заседания. В стороне от стола трибунала сидели священники, монахи и наиболее уважаемые горожане. На лицах их читались почтение к суду, чувство собственной значительности, а также плохо скрытый страх перед происходящим.
– Введите подсудимую! – приказал брат Бернар.
Двери зала распахнулись, и двое ландскнехтов ввели фрау Ситтов. Платье ее было разорвано, волосы растрепаны, но даже в таком виде она была удивительно хороша.
Подсудимую подвели к столу судей.
Брат Бернар поднял на нее мрачный взгляд и проговорил:
– Во имя Господа нашего. Аминь. В год от Рождества Христова тысяча пятьсот тридцать второй, сентября двадцать третьего дня, в моем присутствии, ордена доминиканцев смиренного брата Бернара, в присутствии председателя суда, высокопреосвященного господина епископа, а также в присутствии секретаря суда, ордена доминиканцев брата Мартина и достопочтенных свидетелей, с Божьей помощью начинаю процесс по обвинению присутствующей здесь жительницы города Нойбаха Маргариты Ситтов в преступном отступничестве от святой католической веры, в сговоре с дьяволом, в колдовстве и причинении вреда добрым христианам.
Инквизитор выждал, пока брат Мартин запишет его слова, и обратился к капитану ландскнехтов:
– Приведи подсудимую к присяге!
Капитан подвел Маргариту к краю стола, на котором лежали четыре Евангелия. Она послушно положила правую руку на верхнюю книгу и поклялась говорить правду, только правду и всю правду.
После этого инквизитор задал ей обычные вопросы о ее происхождении, местожительстве, родителях, о ее воспитании и круге ее знакомых. На все эти вопросы подсудимая ответила робко, но спокойно, не выказывая страха или чувства вины.
Секретарь записал все ее ответы, после чего брат Бернар перешел к основной части допроса.
Устремив на Маргариту пылающий взор, он спросил, верит ли она в существование ведьм и в их способность производить грозу и наводить порчу на животных и людей.
– Я не знаю, что ответить, господин судья… – ответила Маргарита неуверенно. – Мне приходилось обо всем этом слышать, но я доподлинно не знаю, слухи ли это или подлинная правда…
– К господину инквизитору следует обращаться святой отец! – напомнил ей секретарь.
– Я не знаю, что ответить, святой отец! – повторила подсудимая.
– Ты должна знать, что святая Церковь не сомневается в существовании ведьм и в их вредоносных способностях! – сурово проговорил инквизитор. – Следовательно, каждый добрый христианин тоже должен в это верить, а всякое сомнение есть ересь!
– Тогда я тоже верю в это… – смиренно проговорила Маргарита.
– Запиши это, брат Мартин! – приказал инквизитор секретарю.
Затем он строго проговорил:
– Знаешь ли ты, подсудимая, что о тебе идет молва как о ведьме?
– Нет, – не задумываясь ни на секунду, отвечала Маргарита, – мне такое неизвестно. Все добрые люди в этом городе уважают меня и почитают как добрую христианку…
– Запиши и это, брат Мартин! – напомнил инквизитор. – Ибо у нас имеется свидетель, который может опровергнуть слова подсудимой. А теперь, дочь моя, тебе в первый раз предоставляется право перед этим высоким судом покаяться в своем страшном грехе, который заключается в сговоре с дьяволом и колдовстве.
– Я невиновна в этом грехе! – громко и твердо ответила Маргарита.
– Запиши это, брат Мартин! – сурово проговорил инквизитор. – Запиши, что подсудимая отрицает свою виновность, что она не хочет покаяться в своем грехе и очиститься от него!
Убедившись, что секретарь записал эти слова, инквизитор повернулся к присутствующим в зале горожанам и строго проговорил:
– Вы слышали, достопочтенные свидетели, что подсудимая отрицает свою виновность. Пусть эти ее слова не введут вас в заблуждение. Авторы сего великого труда, мои уважаемые коллеги инквизиторы Шпренгер и Инститор, – при этих словах брат Бернар поднял «Молот ведьм», чтобы горожане могли рассмотреть эту достопамятную книгу, – инквизиторы Шпренгер и Инститор сообщают, что на первом допросе почти все ведьмы отрицают свою вину. И это их упорное отрицание вины есть одно из доказательств, возбуждающих против них еще большее подозрение!
Выслушав эти слова, горожане начали переглядываться и перешептываться, так что секретарь суда вынужден был призвать их к порядку.
Когда в зале наступила тишина, инквизитор вновь обратился к Маргарите:
– Как требует обычный порядок ведения процессов по делу о колдовстве, я еще раз задаю тебе вопрос: виновна ли ты в грехе колдовства? Случалось ли тебе производить грозу, наводить порчу либо иным способом вредить людям или животным?
– Нет, святой отец! – ответила подсудимая тихо, но отчетливо. – Я не виновна ни в чем подобном.
– Запиши это, брат Мартин! – приказал инквизитор своему секретарю, а затем обратился к капитану ландскнехтов: – Приведите свидетельницу!
Капитан отдал команду, и двое солдат ввели в зал суда дородную вдову лесоторговца.
Фрау Визель с неприязнью взглянула на подсудимую и встала поодаль от нее, как будто боясь от нее заразиться.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!